Run by Ana Hudson, the accomplished translator of the poetry presented on the website, with the endorsement of the Centro Nacional de Cultura (CNC), ‘one of the best established cultural organisations in Portugal’, as the website says. I feel that it is performing its objective of introducing the contemporary Portuguese poetry well. As of now 55 poets with their 306 poems have been featured on the site. It is all the more enriching to view the images of the poets and also to see and hear them talk about their works, perceptions, credo and also read from their poems in their video submissions. One section of the poems is called ‘The Lisbon Collection’ which brings together poems written on or around the capital city. I especially liked the opening lines of the poem ‘Lisbon Light’ by Nuno Júdice (b. 1949):
Reading the section on ‘Interviews’, I read with lot of interest an interview with the young ‘woman’ poet Golgona Anghel (b. 1979) taken by Ricardo Marques. Globally, ‘women’ writers are fats overcoming this gender-specific sobriquet of being a ‘woman-writer’, and Anghel in a response to a question on the subject puts it so very forcefully. I am tempted to reproduce this particular Q & A:
Q: The universe of women’s poetry
writing has increased in latest years. How do you see this trend (reasons,
motives, themes) in which you are yourself included?